首页 » 求职信范文 » 杜甫《寄赞上人》原文及译文鉴赏

杜甫《寄赞上人》原文及译文鉴赏

哥哥先哄她 2024-11-11 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

  一昨陪锡杖,卜邻南山幽。

  年侵腰脚衰,未便阴崖秋。

杜甫《寄赞上人》原文及译文鉴赏 求职信范文

  重冈北面起,竟日阳光留。

  茅屋买兼土,斯焉心所求。

  近闻西枝西,有谷杉黍稠。

  亭午颇和暖,石田又足收。

  当期塞雨干,宿昔齿疾瘳。

  裴回虎穴上,面势龙泓头。

  柴荆具茶茗,径路通林丘。

  与子成二老,来往亦风流。

  前言:

  《寄赞上人》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗写于诗人居秦州(今甘肃天水)时期,当时作者听说西枝村西边有个地方,不但林木繁茂,风和日暖,而且有着旱涝保收的田地,便渴望能去那里搭建草堂居住。诗中表明了那里的宜居情景,想象诗人自己在那里的“惬意”生活,表达了诗人对自己晚年生活的期望。

  注释:

  ⑴上人:佛教称具备德智善行的人,后作为对僧人的敬称。赞上人:即赞公和尚

  ⑵一昨:昨天,过去。一为发语词。锡杖:僧人所持之杖,亦称禅杖,此代指赞上人

  ⑶卜邻:选择邻居。《左传·昭公三年》:“惟邻是卜。”

  ⑷年侵:为岁月所侵,指年老

  ⑸未便:不便

  ⑹竟日:终日,整天

  ⑺买:《全唐诗》校:“一作置。”

  ⑻杉:指树。黍:指庄稼。《全唐诗》校:“一作漆,即黍。”稠:多

  ⑼亭午:中午

  ⑽石:《全唐诗》校:“一作沙。”

  ⑾塞:《全唐诗》校:“一作寒。”

  ⑿宿昔:早晚,表示时间之短。齿疾:才病。廖:病愈

  ⒀裴回:今写作“徘徊”。虎穴:山名

  ⒁面势:对面。龙泓:水名

  ⒂柴荆:用柴荆做的简陋的门,指村舍

  ⒃径:《全唐诗》校:“一作遥。”

  ⒄二老:指自己与赞上人

  翻译:

  这首诗是杜甫于公元759年(唐肃宗乾元二年)秋在秦州(治今甘肃天水市区)所作。当年,杜甫在天水西枝村与赞上人一同寻置草堂地,杜甫一心想找一处向阳暖和的地方搭建自己居住的草堂,然而,当时节气已临深秋,树藤已沉入暗色,土地露出潮湿,直到西阳抹山草蔓沾上露水夜色即将来临,两人仍没有找到如意的地方,只好权且回去歇息。到了晚上,两位老朋友点燃松明灯,烧火煮茶,通宵攀谈。两人回顾京城往事,感慨万千。这天晚上,两人聊了一夜,不知不觉,已是东方朦胧,仍谈兴不减。最后商定稍作休息后,继续出外寻找理想的卜居地。然而杜甫和赞公在西枝村周围看了好几遍,都未能找到如意的卜居地,杜甫只好暂时回到秦州城里。过了几天他又听说西枝村西边有一条山谷,那儿风光无限,条件不错。于是又产生了再去西枝村与赞上人一同寻找卜居地的想法。为此杜甫用诗的形式给赞上人写了一封信,再次谈到自己对卜居地的基本要求和与赞上人作邻往来的美好憧憬。

  鉴赏:

  《寄赞上人》被选入《全唐诗》的第二一八卷第八首。这可以说是一篇诗体书信。从这首诗里,读者看到了一位失意老人对自己晚年生活的期望。杜甫觉得自己已经年迈,腰腿也不灵便,不宜居住在阴冷的地方,如果有一块阳光充足的山坡上能搭建自己的茅屋,周围还有土地可供耕种,就心满意足了。当他听说西枝村西边有个地方,不但林木繁茂,风和日暖,而且有着旱涝保收的田地,便渴望能去那里居住。他通过诗作表达自己的想法:如果这一愿望得以实现,到时和赞上人你来我往,一同徜徉在山原,信步于林径,观看西枝村秀色美景;赏花品茶论经赋诗,是件多么令人惬意,使人羡慕的风流之事。

标签:

相关文章

创新引领未来_基于创业计划书的详细分析

随着我国经济的快速发展,创新创业已经成为推动经济增长的重要引擎。在众多创业项目中,创业计划书是项目能否成功的关键。本文将以一份创业...

求职信范文 2024-12-29 阅读3 评论0

创新引领未来_公司创新点计划详细介绍

随着科技的飞速发展,创新已经成为企业生存和发展的关键。在激烈的市场竞争中,公司如何把握创新脉搏,实现可持续发展?本文将围绕公司创新...

求职信范文 2024-12-29 阅读2 评论0

创新引领未来_动物类创业计划书详细介绍

随着我国经济的快速发展,人们的生活水平不断提高,对于宠物市场的需求也在日益增长。在这样的背景下,动物类创业项目应运而生。本文将针对...

求职信范文 2024-12-29 阅读3 评论0

创新小学开学计划,谱写教育新篇章

随着秋风送爽,金色的阳光洒满大地,我们迎来了充满希望的新学期。创新小学在经过精心策划和充分准备后,正式开启了新学期的篇章。本次开学...

求职信范文 2024-12-29 阅读3 评论0